과천의 역사
과천의 인물
과천의 지도
지정문화재
비지정문화재
명소
과천8경
기타문화재
무동답교
과천나무꾼놀이
줄다리기
석전대제
원소절
도당제
보부상 두령뽑기
게 줄다리기
구전설화
민담
민요민담녹취록
무동답교놀이는 명칭에도 보이듯이 무동놀이와 답교놀이가 복합하여 이루어진 놀이다. 처음 선보인 때는 조선조 22대 정조대왕 때라고 전해진다. 정조대왕은 선친인 사도세자의 억울한 죽음을 비통하게 여겨 경기도 화성에 모신 묘소에 성묘하기 위해 과천을 지나 화성으로 능행을 다녔다. 이때 과천 사람들이 무동답교놀이를 벌여 임금을 환영하며 효행을 찬양하였다. 
이것이 그 후에도 지역민의 민속놀이로 전해져 내려온 것이다. 그러나 정조대왕의 수원능행이 있기 전에도 무동답교 놀이는 과천 지역에서 행해졌던 것으로 보인다. 무동답교 놀이의 원형이라고 할 수 있는 무동놀이와 답교놀이가 그 이전부터 전국각지에서 전해져 왔기 때문이다. 
무동답교놀이가 무동놀이와 답교놀이로 이루어진 것인 만큼 이 두가지의 유래를 따로 살펴 보아야 한다. 
먼저 무동이라는 말은 원래 조선시대 궁중의 잔치때 당악 정재를 추던 어린 소년을 가리키는 말이었다. 임진왜란과 병자호란 이후에도 무동의 전통은 이어졌으며 민가로 흘러나와 사당패와 선소리패에서 춤과 곡예를 하는 어린 소년들이 된 것이다. 
걸립패나 농악 등에서도 나이 어린 소년을 뽑아 여장을 시켜 남자의 어깨 위에 올라가서 춤추게 했다. 이것은 궁중에서 정재를 하던 무동이 여장을 했던 것을 본 딴 것이다. 무동놀이는 지방에 따라서 '꽃받기' '꽃나비' '꽃나부 풍장' 등으로 불린다. 
경기도 지방에서는 피조리라 부르고 보통 4-8명으로 구성되는데 노랑저고리에 붉은 치마를 입고 댕기를 드린다. 답교 즉 다리밟기는 다리병을 앓지 않기 위해 보름날에 다리를 밟던 세시풍속의 하나이다. 우리나라에서 다리밟기를 하면 다리병을 앓지 않는다는 관념이 강한 것은 발음이 같은데서 생긴 속신적 관습 탓이다. 
동국세시기에 의하면 옛날 한양에서는 정월 보름 저녁에 종이 울리면 사람들이 거리로 나와 다리밟기를 했는데, 사람들이 너무 많아서 혼잡을 이루었다고 한다. 같은 마을의 젊은 패들이 집단으로 하거나, 같은 직업을 가진 사람들이 때를 지어 다리밟기를 할 때에는 노래도 부르고 춤도 추면서 혼잡한 가운데 여흥으로 기분을 돋우는 일도 있었다. 
여기에서 다리밟기는 답교놀이로 발전을 하게 되었다. 답교놀이는 일정한 절차가 있는 것이 아니라, 농악을 치거나 여기에 맞추어 노래하고 춤추며 군중과 함께 즐기는 것이다. 농악을 치며 마을 사람들이 모여 즐기는 이 두 놀이가 합쳐지면서, 명칭도 무동놀이가 포함된 답교놀이라는 뜻의 무동답교놀이라 불려지게 되었다. 현재의 공연을 보면 무동마당과 답교마당이 뚜렷하게 구분되지 않고 무동놀이가 진행되는 체로 답교놀이가 이루어지는 것을 알 수 있다. 
그러나 무동놀이는 시간적인 구애를 받지 않지만 답교놀이는 정월 보름에 하는 시간적인 제약이 있는 놀이이므로 무동놀이가 포함된 답교놀이라는 뜻으로 보는게 맞다고 하겠다. 무동답교놀이라는 명칭이 공식적으로 쓰이기 시작한 것은 민속학자 심우송씨와 과천 노인들에 의해 다시 재연되면서부터였고, 1982년 전국민족예술경연대회에 참가하면서부터 일반인에게 알려지게 되었다.

무동답교놀이는 조선 정조대왕 년대에 처음으로 시작되어 과천의 민속놀이로 이어져 오다가 일제의 압제로 중단된 후 잊혀진 놀이가 되었다. 그 후 다시 되살아나게 된 것은 민속학자인 심우송씨에 의해서였다. 심우송씨는 1981년 무동답교놀이의 원형을 복원하고 전체적인 시나리오와 함께 2명의 조교사를 보내 당시 과천동 노인회장인 이윤영씨와 마을 사람들에게 무동답교 놀이를 가르쳤다. 이듬해인 1982년, 과천민속보존회의 주도로 23회 전국민족예술경연대회에 경기도 대표로 출연하여 문예진흥원장상을 수상하면서 오랜 기억속에만 묻혀 있던 무등답교놀이는 다시 빛을 보게 되었다. 
그후 무동답교놀이는 내용과 형식에서 두차례의 변화를 겪게 되었는데, 그 첫번째 변화는 1989년 현재의 회장인 신동식씨가 총무직을 맡으면서 무동춤과 농악을 더 보강한 것이다. 
한국무용가 정주미씨의 도움으로 무동춤을 다시 가르치고, 농가에서 풍물을 할 줄 아는 젊은 사람을 영입해 악대의 질을 높였다. 그 결과 이해에 참가한 민속경연대회에서 장려상을 수상하는 성과를 올릴 수 있었다. 그리고 1992년에는 너무 단조롭게 진행되던 놀이에 과천의 또다른 민속놀이인 지신밟기, 당나무고사, 선소리놀이, 우물고사, 마당놀이 등을 추가하여 더욱 다채로운 형식을 띠게 된다. 
원래 무동답교놀이는 일정한 형식이 없는 놀이판이었다고 볼 때 이러한 변화는 긍정적으로 받아들여진다. 이때에도 심우송씨에게 고증을 받는 과정을 거쳤다. 무동놀이와 답교놀이라는 큰 틀은 그대로 유지한 채 새로운 민속놀이로 발전된 것이다. 현재 무동답교놀이는 마을의 축제나 민속놀이로서 전승되는 것은 아니다. 도시화된 과천지역의 여건상 이러한 민속놀이가 주민들의 놀이인 채로 남아 있기 어려운 것이 현실이다. 
그래서 이 놀이는 보존과 전승이라는 차원에서 주로 대회 참가를 위주로 이루어진다. 놀이가 벌어지는 곳도 마을의 다리가 아니라 민속경연대회장이고 가끔 지역축제에 선보이기도 한다. 한번 공연하는데 130여명이라는 인원이 필요하고, 여느 놀이판과 달리 극적인 요소와 농악대의 음률을 이해하는 노력이 참가자들에게 요구되는 점도 놀이보다 공연에 가까운 형식을 갖게 했다.

무동답교놀이는 이제 지역민의 놀이라기 보다는 지역민이 참가하는 공연의 형식을 갖고 있다. 분위기를 이끄는 음률은 이 지방 특유의 능개가락을 사용하며, 소품으로는 '국태민안 시화연풍'이라고 쓰인 대기 1본, 영기 3본과 악기가 있다. 악대편성은 장고, 큰북, 상쇠, 태평소, 소라, 징이 각각 한쌍이고 소고가 여럿으로 편성되었으며 무동은 별감, 나장, 소승, 팔복의 역이 각 한사람, 여무동이 두사람으로 모두 여섯이다. 
이 외에도 밑무동과 외장녀, 방자, 길잡이 등이 출연하며 마을 사람들이 모두 참여해 대동놀이판을 벌인다. 놀이는 당나무 고사로 시작된다. 길라잡이가 놀이패를 당나무 앞으로 이끌어 횡열로 서서 정중히 삼배를 하는 동안 마을 사람들은 한해의 태평을 빌며 신명나게 지신밟기를 한다. 
다음엔 마을의 공동 우물을 겹으로 둘러싸고 비나리와 고사덕담을 하는 동안 놀이패들은 하늘에 대고 비손을 하기도 하고 두물에 절을 하는 우물고사를 지낸다. 그리고 밑무동의 어깨위에 애기무동을 태우고 무동놀이를 하면서 '집사' '왜장녀' '양반광대'등의 어릿광대놀이를 한다. 놀이를 마치면 다리로 이동하여 제상에 제물을 놓고 다리고사를 지내며 한해 농사의 풍년을 기원한다. 다리고사를 마친 놀이패들은 다시 길라잡이를 앞세워 넓은 마당 한가운데서 큰 원을 그리며 무동 마당놀이를 한다. 이때 원을 그리기도 하고 엇갈려 돌기도 하는 '좌우치기'등도 선보이며 성대한 마당놀이를 펼친다. 
마당놀이를 마친 놀이패들은 길라잡이를 따라 대형을 이루며 다리에 모이는데, 여기서는 선소리 패들이, 놀량, 앞산타령, 뒷산타령, 개구리타령 등을 부르고 그 동안 놀이패들은 흥을 맞춘다. 
다리 위에는 다시 소승무동, 여무동, 별감무동, 나장무동, 팔복무동 등이 밑무동의 어깨 위에 올라가 좌우치기, 밀치기, 마당일체 등의 무동답교놀이를 한다. 무동답교놀이가 끝나면 집과 당나무를 돌아서 자연스럽게 뒤풀이를 하고 퇴장한다.

무동답교놀이는 관람자에게 다채로운 재미를 준다. 특히 일반 관중 사이에서 공연될 때는 공연자와 관객사이를 가로막는 장애물이 없기 때문에 여러 가지 마당과, 애띤 무동들의 춤을 가까이서 즐기며 한바탕 같이 어우러져 놀 수 있기 때문에 관중이 곧 참가자가 되는 색다른 체험을 하게 된다.

 

Play bridge in the name of A. Mudon shown to play a Mudon dapgyonolyiga complex consisting of the game. When first introduced it was time to give the Joseon Dynasty King is virtue 22. Great virtue of the Crown Prince Sado seonchinin done to death, grief enshrined tomb in Hwaseong, Gyeonggi considered to Sepulcher in Gwacheon through neunghaengeul went to Mars. The answer Gwacheon people Mudon cooking a school play and filial piety and worship the king was welcome. After that it spread to Buckinghamshire residents will be working together. The virtue of the Great Performance Suwon row before the game even mudongdapgyo seems to think it was done in Gwacheon. He can play a round of mudongdapgyo Mudon dapgyonolyiga the play and came before they could spread across the country said. Play bridge Mudon A. Mudon will play and made enough of these two dapgyonolyiro separately to examine the results. First, the court of the Joseon Dynasty Mudon original term janchittae dangak chudeon young boy pointed to Lee Jung Jae was right. Even after the Japanese invasion and byeongjahoran year tradition of Mudon jyeoteumyeo heulreonawa to house the shrine, over and over seonso Lee to dance and acrobatics as a young boy is. Geolrippaena boy pulled nongak elsewhere for a journey by a young man's shoulders were on the dance upstairs. This was at the court of Jung Jae Mudon This was a journey that will be seen another. Mudon play, depending on the region 'Send flowers' Butterfly Flower' Naboo Jang flowers, etc. are called. Gyeonggi Province shall call the informant usually consists of 4-8 men in the red skirt, wearing a yellow jacket that will offer dengue. That bridge is a bridge dapgyo bottle alji to avoid treading on the fifteenth day working on the bridge is one in sesipung. When the bridge that bridges in the country treading alji bottle does not say that the notion that a strong tradition soksinjeok pulled my failure occurred. According to the glossary, Dongguk past fortnight in the evening paper, the New Year rings in Hanyang people out into the streets and were treading the bridge, so many people say the congestion is achieved. The town's young paddle as a group, or people with the same job when the bridge was built to make when treading dance moves, singing songs in a crowded entertainment center could work deserve to feel. This is treading on the legs became dapgyonolyiro development. Dapgyonolyineun not have a regular procedure, Korean and hitting, and here shall dance and sing in time to play with the crowd. The villagers gathered to enjoy the chimyeo nongak two games he has combined, with the name of fun Mudon dapgyonolyiraneun means to play bridge called the Mudon answer was stuck. You look at the performances are not distinct Mudon dapgyomadangyi Mudon yard and play is in progress, made sieve dapgyonolyiga can see. However, the temporal courtship Mudon not play, but time constraints dapgyonolyineun New Year in a fortnight, so have fun playing with Mudon dapgyonolyiraneun to mean you are right will we need to. A. The official name of the school play Mudon used as a folk started by senior scholars simwoo songssi and Gwacheon doemyeonseobuteo was rekindled again in 1982 issued a contest for the country folk art became known to the public. Answer bridge play Mudon Korea's first start with the Great virtue is in Gwacheon Buckinghamshire continued oppression of the Japanese way over to the forgotten play was suspended. Then again, as it tightens by folklorist who was simwoo songssi. Songssi simwoo the 1981 round of play bridge Mudon answer to restore the whole scenario with the two people was sent to trainer gwacheondong noinhoe town people, Mr. President 이윤영 mudongdapgyo taught to play. The following year in 1982, boosting the lead to 23 votes for preserving national folk art contest, Gyeonggi-ethnic appearance as a representative of the Arts Council Korea Chang Sang Water only in the long-buried memories Mudeung answer again see the light was playing bridge. Then play bridge Mudon A. ducharyeui in content and format changes were experienced, the first change in 1989, the current chairman of the board, Mr. chongmujik charged with child prodigy while dancing nongak Mudon will be augmented further. South Korea with the help of a dancer's constant U.S. Mudon teaching dance again, speaking to farmers in the sight of young people raised the quality of hiring a band. As a result, participants in understanding the folk performances in the contest won the Prize could be raise. In 1992 it was being done, and flatten to play another of the folk play Gwacheon Inn jisinbalgi, dangnamugosa, seonso Lee's play, well test, madangnolyi and will look to add more colorful format. Mudon play a certain type of answer the original bridge was not Tangram see positive changes when they are adopted. Again, receiving simwoo songssi gojeung to have gone through the process. Mudon play and preserving dapgyonolyiraneun a framework will be developed as a new folk games. You play bridge Mudon answer as the tradition of the village festivals and folk games are not. Gwacheon urbanized area of Buckinghamshire residents yeogeonsang this for fun because it remains difficult is the reality. So the preservation and tradition play a level of participation in the main competition takes place mainly. The bridge is a happening place to play, but the village folk, and sometimes in competition at the festival venue is also introducing. Once the 130 personnel required to perform and, unlike the usual dramatic elements Tangram nongakdae effort to understand the rhythms of the participants are required viscosity have the type of play was closer than the performances. I play bridge Mudon answer, rather than the locals and the locals play the show's format has to participate. The unique atmosphere of this region led rhythm neunggaegarakeul uses props include 'guktaeminan Sihwa yeonpung' is one of this sseuin waiting, three undergraduate aura is a musical instrument. Organizing a Django band, drum, sangsoe, Taepyeongso, Sora, jingyi 1 pairs, respectively, and was organized by a bunch of beef is Mudon byeolgam, najang, soseung, Beatitudes, each one of the stations, yeomudongyi two men are both 6. In addition, mitmudonggwa oejangnyeo, bangja, Assistant, and the townspeople appeared to take a Greater beolinda Tangram. The play begins with dangnamu test. Tutorial for the dangnamu nolyipae forward to lead thrice hoengyeolro stand respectfully during the year of the Pacific people of the village deity wishes to blow the jisinbalgi. Co-fold over the village wells, then Lee and Herzegovina during the test deokdam nolyipae the sky, and even into the bison, and they had dumule section of the test wells. And the baby Mudon mitmudongui shoulder while putting the fun Mudon 'butler' waejangnyeo 'man, a clown, a clown and should play. Once the bridge to play in the defrost test offerings that were living over a bridge only to pray for good harvest of crops. Tutorial Bridge back to the exam finished nolyipae apsewo large yard in the middle of a circle is madangnolyi Mudon. The turning circle of paint and a eotgalryeo 'side stroke, and also unfolds madangnolyi seonboyimyeo big. Madangnolyi completing the formation of pools and Tutorial nolyipae they gather round in the leg, where the paddle seonsori, nolryang, Apsan wrong person, wrong person hill behind, and calling the wrong person for the frog nolyipae adjust the wet. Mudon soseung on the bridge again, yeomudong, byeolgam Mudon, najangmudong, Beatitudes and mitmudongui Mudon up on the left shoulder, beating, shoving, and Mudon answer any school yard to play. A. At the end of school play Mudon dangnamureul around the house, and naturally that's having to exit. Play bridge Mudon answer gives spectators a variety of fun. 42 general audience, especially when the performers and the audience is being done because there is no barrier between the yard and many, aettin Mudon close of the dance groove and enjoy playing together because they can blend with the crowd that soon the participants will be a different experience

舞童踏橋遊びは名称にも見えるようにムドンノリと踏橋遊びが複合して二塁御真遊びだ. 初めてお目見えした時は朝鮮朝 22台正祖大王の時と伝わる. 正祖大王は先親である使徒王世子の悔しい死を悲痛に思う京畿道華城に仕えた墓所に墓参りするために果川を通る火星で陵幸を通った. この時果川人々が舞童踏橋遊びをする賃金を歓迎して孝行をほめたたえた.

これがその後にも地域民の民俗遊びで伝わる下ったのだ. しかし正祖大王の水原陵幸がある前にも舞童踏橋遊びは果川地域で行われたことと見える. 舞童踏橋遊びの原型だと言えるムドンノリと踏橋遊びがその以前から全国各地で伝わったからだ.

舞童踏橋遊びがムドンノリと踏橋遊びで二塁御真のであるだけにこの二つの来由を別によく見なければならない.

先に舞童という言葉は元々朝鮮時代宮廷の宴時唐楽浄財を踊ったオリン少年を示す言葉だった. 壬辰の乱と丙子胡乱以後にも舞童の伝統はつながったし民家に流れ出るサダングペとソンソリペで踊りと曲芸をするオリン少年たちになったのだ.

乞粒牌や農楽などでも年オリン少年を選んで旅装をさせる男の肩の上に上がって行って踊るようにした. これは宮の中で浄財をした舞童が旅装をしたことを真似したのだ. ムドンノリは脂肪によって 'コッバッギ' '花蝶' '花裸婦風葬' などと呼ばれる.

京畿道地方では被造里だと呼ぶ普通 4-8人で構成されるのにイエローチョゴリに赤いスカートをはくつけたのを差し上げる. 踏橋すなわち踏橋は足病を病まないために15日に足を踏んだ歳時風俗の一つだ. 我が国で踏橋をすれば足病を病まないという観念の強いことは発音が同じなところで生じただまされたこと慣習のせいだ.

東国歳時記によれば昔の漢陽では正月半月夕方に鐘が鳴れば人々が通りに出る踏橋をしたが, 人々があまりにも多くて混雑を成したと言う. 同じ村の若いパドルが集団にするとか, 同じ職業を持った人々が垢を抜ける踏橋をする時には歌も歌うダンスもしながら混雑する中余興で気持ちをドッウは事もあった.

ここで踏橋は踏橋遊びで発展をするようになった. 踏橋遊びは決まった手続きがあるのではない, 農楽を打つとかであったから合わせる歌と踊って群衆というに楽しむのだ. 農楽をこみ上げる村人々が集まる楽しむこの二つの遊びが合わせ誌と, 名称もムドンノリが含まれたダブギョノルという意味のムドングダブギョノルだ呼ばれるようになった. 現在の公演を見れば舞童庭先と踏橋庭先が明らかに仕分けされないムドンノリが進行される振りで踏橋遊びが成り立つことを分かる.

しかしムドンノリは時間的な求愛を取り上げないが踏橋遊びは正月半月にする時間的な制約がある遊びなのでムドンノリが含まれたダブギョノルという意味で見るのが当たるする. ムドングダブギョノルという名称が公式的に使われ始めたことは民俗学者心友宋氏と果川年寄りたちによってまた再演されてからだ, 1982年全国民族芸術コンテストに参加してから一般人に知られるようになった.

舞童踏橋遊びは朝鮮正祖大王年代に初めて始まる果川の民俗遊びにつながる来ている途中日製の圧制で腰砕けになった後忘れた遊びになった. その後また蘇るようになったことは民俗学者である心友宋氏によってからだった. 心友宋氏は 1981年舞童踏橋遊びの原型を修復する全体的なシナリオとともに 2人の助教社を送る当時果川洞年寄り会長なイユンヤングシと村人々に舞童踏橋遊びを教えた. 翌年の 1982年, 果川民俗保存回の主導で 23回全国民族芸術コンテストに京畿道代表に出演して文芸振興院蔵相を受賞しながら長年の記憶の中にだけ埋まるいた無等踏橋遊びはまた光を見るようになった.

その後舞童踏橋遊びは出す形式で二度の変化を経験するようになったが, その一番目変化は 1989年現在の会長な神童式さんが総務職を引き受けながら舞童踊りと農楽をもっと補強したのだ.

韓国舞踊家ゾングズミシの助けで舞童踊りをまた教える, 農家で風物ができる若い人を迎入して楽隊の質を高めた. その結果理解に参加した民俗競演大会で奨励賞を受賞する成果をあげることはできた. そして 1992年にはとても単調に進行された遊びに果川のもう一つの民俗遊びであるジシンバブギ, 当木考査, ソンソリノルが, 井考査, マダンノリなどを追加してもっと盛りだくさんの形式を帯びるようになる.

元々舞童踏橋遊びは決まった形式がない遊び版だったと見る時このような変化は肯定的にバッアドルヨジンダ. この時にも心友宋氏に考証を受ける過程を経った. ムドンノリとダブギョノルという大きいわくはそのまま維持したまま新しい民俗遊びで発展したのだ. 現在舞童踏橋遊びは村の祭りや民俗遊びとして伝え受け継がれることではない. 都市化された果川地域の与件上このような民俗遊びが住民たちの遊びであるまま残っていにくいのが現実だ.

それでこの遊びは保存と戦勝という次元で主に大会参加を主として成り立つ. 遊びが起る所も村の足ではない民俗競演代会長だたまに地域祭りにお目見えしたりする. 一度公演するのに 130人余りという人員が必要だ, 通常の遊び版と違い劇的な要素と農楽隊の音律を理解する努力が参加者達に要求される点も遊びより公演に近い形式を行われるようにした.

舞童踏橋遊びはもう地域民の遊びと言うよりは地域民が参加する公演の形式を行われるある. 雰囲気を導く音律はこの地方特有のヌングゲがラックを使って, 小品では '国泰民安詩話軟風'と使われた大気 1本, 霊気 3本科楽器がある. 楽隊編成は長考, 大きい太鼓, サングスェッ, 胡カ(チャルメラ), さざえ, どらがそれぞれつがいだ小太鼓が多くの人で編成されたし舞童は別監, ナザング, 小僧, 腕復衣役が各ひとり, 女巫洞が二人で皆六つだ.

この外にもミッムドングとウェザングニョ, 我がまま, 道案内などが出演して村人々が皆参加して大洞ノリ版をする. 遊びは当木考査で始まる. 道案内がノリペを当木これから導くフェングヨルで立って丁寧に三倍をするうちに村人々は一年の太平を祈りながらいそいそジシンバブギをする.

次は村の共同井を重で取り囲むビナリと考査徳談をするうちにノリペたちは空につけるビソンをしたりする二物にお辞儀をする井考査を執り行なう. そしてミッムドングの肩上に赤ちゃん舞童を焼くムドンノリをしながら '執逹吏' 'ウェザングニョ' '両班芸人'などの道化役者遊びをする. 遊びを終えれば足に移動して除喪にお供えをおく足考査を執り行なって一年農業の豊年を祈る. 足考査を終えたノリペたちはまた道案内を先に立たせる広い庭先真ん中で大きい円を描いて舞童マダンノリをする. この時円を描いたり行き違う回ったりする '左右稚気'などもお目見えして盛大なマダンノリを広げる.

マダンノリを終えたノリペたちは道案内に付いて大型を二塁であり足に集まるのに, ここではソンソリパドルが, ノルリャング, アブサンタリョング, 後方の山打令, 蛙打令などを呼ぶその間ノリペたちは興趣を合わせた. 橋の上にはまた小僧舞童, 女巫洞, 別監舞童, ナザングムドング, 腕服務洞などがミッムドングの肩の上に上がる左右稚気, 押しのけること, 庭先一体などの舞童踏橋遊びをする. 舞童踏橋遊びが終われば家と当木を後ろ向きになる自然にコンバをする退場する.

舞童踏橋遊びは観覧者に盛りだくさんの楽しさを与える. 特に一般観衆の間で公演される時は公演者と観客間を塞ぐ障害物がないからさまざまな庭先と, エティン舞童たちの踊りを近くで楽しんでひとしきり一緒に一団となる遊ぶことができるから観衆がすぐ参加者になる風変りな体験をするようになる.